Monday, December 29, 2014

10 Kutipan Inspiratif Dari Para Pemimpin Sadis Dunia

Dalam sejarah dunia, ada berbagai tokoh sejarah terkenal yang karakternya digambarkan jahat dan sadis dalam berbagai peluang. Namun siapa sangka bahwa tokoh-tokoh tersebut ternyata memiliki kutipan yang dapat memberikan motivasi dan inspirasi bagi mereka yang mengetahuinya. Berikut 10 kutipan inspiratif dari para pemimpin sadis dunia.

10. Mao Zedong / Mao Tse-Tung 

"Membaca terlalu banyak buku itu berbahaya."
(To read too many books is harmful)
Membaca terlalu banyak buku itu berbahaya - Mao Tse-Tung
Anda pasti bingung dengan kutipan dari revolusioner dan pendiri Republik Cina ini. Sebenarnya yang ingin disampaikan di kutipan ini adalah jangan terlalu mempercayai buku, karena buku sebenarnya adalah sebuah media yang digunakan orang-orang untuk menanam informasi tidak peduli asli atau palsu ke orang lain. Itulah sebabnya mengapa di jaman dahulu, media cetak adalah sarana yang sangat efektif. Melalui kutipan ini kita dapat belajar bahwa sebagaimanapun buku dapat memberikan pengetahuan yang terpenting adalah kita harus belajar lagi dan lagi melalui pengalaman nyata.

cara menarik untuk memperlancar Bahasa Inggris

Cara terbaik untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Inggris adalah berkomunikasi dengan orang asing. Semakin banyak Anda bergaul dengan warga asing, semakin cepat perkembangan berbahasa Inggris Anda. Berikut ini ada beberapa tips yang bisa Anda coba:

chatting 
memiliki teman darimanca negara melalui socmed dapat membantu anda  belajar menggunakan bahasa inggris.Mulailah dari sapaan sederhanadan topik percakapan yang sederhana.

interview turis
halini juga dapat membantu anda belajar bahasa inggris

Rekaman
Mendengar rekaman merupakan salah satu cara untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Inggris. Anda bisa mendengarkan rekaman sambil memasak, semasa dalam perjalanan di mobil, di kereta dan lain-lain. Semakin banyak mendengar, Anda akan semakin terbiasa dengan percakapan bahasa Inggris. Biasanya rekaman tersedia dalam berbagai topik. Mulailah dari topik percakapan yang sederhana.

Sunday, December 28, 2014

cara memperbaiki FLASDISK toshiba usb drive PLEASE INSERT INTO DISK

Lihat ID Product dan ID Vendor menggunakan software USBView
2. Jalankan Software USB View
3. Catat ID Prdouct dan ID vendor yang terlihat di USB view (Misalkan ID Product : 0930, ID Vendor : 1400, ID ini sebelum FD saya diperbaiki) tanpa 0x dan hanya 4 digit terakhir.
4 . buka website iflash
5. Masukkan ID Vendor & Product yang telah kita dapat dari USBView dan masukkan pada kolom yang sudah disediakan, kemudian tekan tombol HaЙTИ

Formatting silicon power usb drive (toshiba)





now there is some puzzle on how to format a protected usb drive, this is without any hardware switch for write protected and write able status of flash drive.
my first experience is with this toshiba 8gb flash drive. it was write protected, I could not write it, so I tried to just format it, but windows cannot format it, it said write protected.
I tried to find the switch but found none. so I search google and found a guide here:
so I follow it’s guide:
- download usbview program (it is from microsoft, but you won’t find the executable one in microsoft sites, they only has the precompiled one), I got it from this site: http://www.ftdichip.com/Support/Utilities.htm
- run the program, so you can see the vendor ID and device ID of the usb drive.
btw. the device above is not toshiba, since it is already taken cared of, so on the left panel look for toshiba mass storage (and it also shows in right panel), so you pick the right device.

Recount Text



2.1.2       
Recount is a text that has social function to tell the reader, a story had happened for the purpose of informing or entertaining. Recount texts can be from of personal letters, diary, history, biography or autobiography and the similar. It is supported by Warner (2009:25) that ”A recount tells the reader about something that has happened. It can be story (fictional) recount or factual recount”.  Where this event took place and when it happens, this called the orientation sequence of event is the description in some sort of order (e.g time). There may be Re-Orientation at the end which summary summarize the event. The purpose of recount text is to give the audience a description of what occurred and when it occurred.

Example of English Lesson Plan



LESSON PLAN

School :SMP JATI ULUR
Subject :  English
Class/Semester :  IX/1
Material : Procedure text
Skills : Listening and Speaking
Time Allotment : 1 × 45 minutes
I. Core Competence
1. Respecting and appreciating the teachings of their religion.
2. Respecting and appreciating the honest , discipline, responsibility,
 caring (tolerance, mutual assistance), polite, confident behaviors, in interacting effectively
 with the social and natural environment in arrange of socially and existence.
3. Understanding and applying knowledge (factual, conceptual, and procedural)
 based on his curiosity about science, technology, arts,culture and events related to
 phenomena seemed by eyes.
4. Reworking, presenting, and reasoning in the realm of concrete
 (using, parsing, composing, modifying, and creating) and the realm of the abstract
 (writing, reading, counting, drawing, and fabricated) according to
the learned in schools and other sources in the same point of view/theory.

II. Basic Competence
1.1 Grateful for the opportunity to learn English has a language of international
 communication embodied in the spirit of learning.
2.2  Showing the honest, discipline, confident, and responsibility behavior in  implementing transactional communication with teachers and friends.
3.7 Applying text structure and linguistic elements to carry out the procedure with the social function of the text stating and asking about recipes and manuals, short and simple, according to the context of its use.
4.7 Catching the meaning of the text procedures, oral and written, recipes and manually
 shaped, short and simple.
4.8 Arranging procedure texts, oral and written, short and simple, recipes and manually
  shaped, with attention to social functions, text structure and linguistic elements are correct
  and appropriate context.

The Process of Translation




The Relation of Translating to Translation Theory
The purpose of the theory of translating is to be of service to the translator. It is designed to be a continuous link between translation theory and practice.
The  Approach
There are two approaches to translating (and many compromises between them): (1) you start translating sentence by sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel and the feeling tone of the text, and you deliberately sit back, review the position, and read the rest of the SL text; (2) you read the whole text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the difficult words and passages and start translating only when you have taken your bearings.

THE TYPES OF TRANSLATION (English-Indonesian)




According to Larson (1984:15) translation is calssified into two main types, namely form-based and meaning-based translation. Form-based translation attemps to follow the form of the Source Language and is known as literal translation, while meaning-based translation makes every effort to communicate the meaning of the SL in the natural forms on the receptor language. Such translation is called idiomatic translation.
Larson (1984:16) says that idiomatic translation use the natural forms of the receptor language both in the grammatical constructions and in the choices of lexical items. A trully idiomatic translation does not sound like a translation. It sounds like it was written originally in the receptor language. Therefore, a good translator will try to translate idiomatically. This is his or her goal.

Panduan menggunakan Appsheet untuk orang awam

  Penulis:  Bard (large language model from Google AI), 3 Juni 2024 AppSheet adalah platform pengembangan aplikasi tanpa kode (no-code) yang...